Howdy y’all. Happy Saturday! Time once again for #SoCS. Our lovely host, Linda G Hill gives us the following:
Your Friday prompt for Stream of Consciousness Saturday is âxp.â Use it as a word, or find a word with âxpâin it. As always, use any way youâd like. Enjoy!
Hmmmm. Think, think, and think some more.
xp
Is that the same as đ ?
LOL
Could be?
“Mayhaps it is” said in what I imagine to be the voice of Mother Abigail Freemantle or the famous Ruby Dee who played her on TV.
Forgive me but this is stream and that’s were what’s left of my mind flowed.
Speaking of movies.
Wait! We were not speaking of movies. The prompt is xp.
The only XP I know of is the operating system variety and we ALL know how much I know about Windows XP or operating systems in general said me in my sarcastic Jilly thinks she is SO funny voice. Windows XP has supposedly gone the way of the dinosaurs. And TBH, “I know nothing” said in my Sgt. Schultz voice.
Is a theme percolating here “in my … voice” or is this just nada?
No this post is about algo!!! Or something for my readers who do not speak Spanish.
I always wanted to learned another language. And in the “it is never too late or one is never too old sentiment” I may just try. My father was multi-lingual. His native tongue was Czech. He did not learn English until he was seven years old and started attending the Novarad school in Fayette county TX. He also spoke Polish, German and Spanish. I used to love listening to him talk to Grandma J speak Czech to one another.
I’d pretend I could speak Czech too – making up words. I was NOT mocking. It was a genuine LOVE.
The true extent of what I knew:
- Jak Se Mas? (How are you doing?),
- DobĆe a jak ty (Fine and you?)
- veselé Vånoce (Merry Christmas)
- babiÄka (grandma),
- tatinek (daddy)
- maminka (mommy)
I may have also known how to say kiss my ass! polĂbit mĆŻj zadek!! Or not. lol
I vividly remember dad singing the this little piggies nursery rhyme to little one year old Pony Boy – wicheka, wicheka, wicheka all the way home. I found this on Google translator.
oto malĂ© prase ĆĄlo na trh.â©Toto malĂ© prase zĆŻstalo doma.â©Toto malĂ© prase mÄlo hovÄzĂ peÄenÄ.â©Toto malĂ© prase nemÄlo.â©Toto malĂ© prase vykĆiklo "Wee, wee, wee, wee!"â©Po celou cestu domĆŻ.
And the picture/memory became more clear. Dang the water works.
Get a grip and give em something funny. Close strong girly.
Oh ya. Once tatinek overheard some people talking while assuming he wouldn’t know what they were saying. When he responded with the directions to the strip club by the airport, they were embarrassed. Yes he had understood correctly. He said “but what did I care, they looked to be of age” Oh my! how’s that for explicit?
Now if you’d like to join this band of xp prompt respondents or read their works extraordinaire, look here for the rules and ping back.
As always, more to come.